Japanse taaldiensten

Wij verzorgen professionele Japanse vertalingen en tolken met behoud van de kleine nuances

Tolken

Bent u op zoek naar een Japanse tolk? Onze tolken kunnen Japans-Engels, Japans-Nederlands en omgekeerd voor u tolken. Andere talencombinaties zijn op aanvraag ook mogelijk. Wij bieden een ruim scala aan diensten aan.

Japanse tolk voor zakelijke gelegenheden
Bij zakelijke contacten spelen niet alleen de taal, maar ook de formele omgang en gebruiksnormen een belangrijke rol. Een tolk fungeert als gids, die u helpt te navigeren in een relatief onbekende omgeving. Zo weet u zeker dat u een goede indruk maakt op uw zakenpartners of contactpersonen. Uw zakelijke belangen worden probleemloos behartigd, zonder misverstanden.

Twijfelt u of een tolk nodig is in uw situatie? Neem dan contact met ons op, of lees het blog: “Waarom een tolk?” >>

Van alle markten thuis
Welke vorm van tolken geschikt is, verschilt per situatie. Bij Moshi Moshi bieden we een ruim scala aan diensten, zodat u altijd goed gerepresenteerd wordt bij uw contacten. Wij zullen altijd van tevoren met u bespreken welke dienst voor u het meest geschikt is. De volgende opties zijn mogelijk:

Consecutief tolken

Bij consecutief tolken vertaalt de tolk uw verhaal in het Japans nadat u klaar bent met spreken. Deze vorm van tolken heeft de voorkeur als u de tijd wil nemen om de kleinste nuances van uw verhaal over te brengen.

Fluistertolken

Heeft u een persoon in uw publiek die de voertaal niet machtig is? Dan kan een fluistertolk Japans uitkomst bieden. Deze vorm van tolken trekt geen aandacht weg bij u of uw verhaal. Tegelijkertijd is uw verhaal toch begrijpelijk voor iedereen aanwezig in het publiek.

Simultaan tolken

Simultaan tolken houdt in dat uw tolk tegelijk met u spreekt. Hierdoor kan u uw verhaal op een natuurlijke, vloeiende manier houden. Er gaat nauwelijks tijd verloren aan wachten op de vertaling. Hierdoor is een organische vorm van communicatie mogelijk.

Remote tolken

Werken anno 2021. Nu het niet mogelijk is elkaar te bezoeken, zien we dat de communicatie almaar vaker online verloopt. Ook hierbij is het mogelijk om een tolk in te schakelen om uw online meeting soepel en succesvol te laten verlopen.

Overige diensten
Moshi Moshi denkt graag mee over dienstverlening die verder gaat dan het tolken alleen. Wij hebben veel ervaring met het doen van veldonderzoek. Daarnaast adviseren we graag over de Japanse cultuur en gebruiken. Neem gerust contact op om de mogelijkheden te bespreken.

Maatregelen rondom het coronavirus
Wij volgen de regelgeving van de Nederlandse overheid op de voet. Op dit moment omvat dit onder meer:

⦁ 1,5 meter afstand houden
⦁ Regelmatig handen wassen
⦁ Niesen en hoesten in de elleboog
⦁ Gebruikmaken van papieren zakdoekjes

Afspraken die telefonisch of via een online verbinding kunnen plaatsvinden, plannen we op die manier in. Op die manier proberen we het besmettingsgevaar zo klein mogelijk te houden. Als toevoeging op de maatregelen vanuit de overheid dragen wij waar mogelijk een mondneusmasker en laten we ons bij klachten direct testen. Zo weet u zeker dat wij u en uw collega’s of klanten niet in gevaar brengen. Vindt u het prettig als we extra voorzorgsmaatregelen nemen? Laat het dan gerust weten.